RSS-стрічка усіх новин
RSS
Twitter
Twitter

Український переклад компоненти К2

k2_logoРозпочато роботу над українською локалізацією популярної компоненти CCK K2 (в. 2.5) для Joomla 1.5/1.6, що зараз знаходиться на стадії бета-тестування.

Запрошуємо всіх охочих долучитись до створення українського перекладу, онлайн, на  Transifex.net.

Коментарі   

 
dovan
+3 #1 dovan 29.06.2011, 00:20
уже давно фронт енд переклав http://www.joomla-ua.org/forum/viewtopic.php?f=58&t=2339&p=11127 до бек енду так і руки не дійшли, бо зручно на англійській використовувати . Можете у власному перекладі використовувати мій :)
 
 
StarMag
#2 StarMag 30.06.2011, 20:50
Цитую dovan:
уже давно фронт енд переклав http://www.joomla-ua.org/forum/viewtopic.php?f=58&t=2339&p=11127 до бек енду так і руки не дійшли, бо зручно на англійській використовувати. Можете у власному перекладі використовувати мій :)

То є дуже добре, але це переклад версії 2.5, а він значно відрізняється від версії 2.4.1. Змінено навіть структуру файлів локалізації.
 
 
dovan
+1 #3 dovan 05.07.2011, 16:30
Цитую StarMag:
Цитую dovan:
уже давно фронт енд переклав http://www.joomla-ua.org/forum/viewtopic.php?f=58&t=2339&p=11127 до бек енду так і руки не дійшли, бо зручно на англійській використовувати. Можете у власному перекладі використовувати мій :)

То є дуже добре, але це переклад версії 2.5, а він значно відрізняється від версії 2.4.1. Змінено навіть структуру файлів локалізації.

2.5 кажете? тоді допоможу із перекладом, хоча коли він вийде досі не відомо, розробники обіцяли випустити ще 2 місяці тому.